Хакуна Матата: прадавній африканський символ чи витвір культурної індустрії?

Хакуна Матата: прадавній африканський символ чи витвір культурної індустрії?
Jerry Owen

Якщо ви любите фільми Діснея, то напевно чули про ці два кумедні слова: Хакуна Матата Ця фраза з мови суахілі означає "немає проблем" або "не хвилюйся", і останнім часом з цими словами асоціюється символ, який деякі люди вважають життєвою філософією.

Суахілі - це мова, якою розмовляють близько 50 мільйонів людей по всьому світу, переважно у Східній Африці, в таких країнах, як Уганда і Танзанія. Хакуна Матата став загальноприйнятим виразом у цій мові, з'явився з виходом диснеївської анімації, Король Лев що ця фраза стала всесвітньо відомою і набула самостійного значення.

Серед носіїв суахілі ці слова спочатку використовуються для відповіді, коли одна людина дякує іншій, як Хакуна. означає "немає", а Матата означає "проблема".

Символ Хакуна Матата Хтось бачить квітку, хтось стилізовану музичну ноту, а багато хто вважає, що це африканський символ, але правда полягає в тому, що походження цього символу, швидше за все, азійське.

Символ був використаний як частина історії в південнокорейському фільмі під назвою " 200-кілограмова красуня ", в якому стверджується, що це африканський символ з магічною силою, але все це лише вигадка творців романтичної комедії. Незважаючи на появу у фільмі, ми не можемо дізнатися, хто був дизайнером, відповідальним за створення символу. #mystery

Як Disney перетворив "Хакуну Матату" на філософію?

Філософське значення цих слів почалося з фільму "Король Лев", який розповідає історію Сімби, молодого лева, який втрачає свого батька і якого беруть до себе сурикат на ім'я Тімон і кабан на ім'я Пумба. Тімон і Пумба - прихильники способу життя, який проповідує свобода , a щастя і не переймаються проблемами чий девіз звучить так Хакуна Матата .

На момент виходу фільму фраза стала настільки відомою, що компанія Disney навіть намагалася придбати права на її використання, але їм було відмовлено, оскільки цей вислів вже був частиною африканської культури задовго до того, як його заспівали герої анімації.

Справа в тому, що Дісней навіть примудрився приписати цьому виразу майже філософське значення і багато фанатів перейняли цей девіз як спробу сприймати життя легше, не надаючи такого великого значення повсякденним проблемам.

Татуювання, натхненні Хакуною Мататою

Татуювання з символом Хакуна Матата демонструють силу популярної культури, адже вони об'єднують філософію, створену Діснеєм, з символом, використаним у південнокорейському комедійному фільмі.

Незважаючи на те, що це символ, який, ймовірно, був створений індустрією розваг, краса дизайну, пов'язана з філософією життя, яку він уособлює для багатьох людей, зробила зображення дуже відомим, особливо в татуюваннях.

Дивіться також: Матір Божа.

Дивіться також: Смерть

Хіба не дивно, як культурна індустрія впливає на наше життя?

Читайте також: Символи життя




Jerry Owen
Jerry Owen
Джеррі Оуен — відомий автор і експерт із символізму з багаторічним досвідом дослідження та тлумачення символів різних культур і традицій. З великим інтересом до розшифровки прихованих значень символів, Джеррі є автором кількох книг і статей на цю тему, які служать основним ресурсом для тих, хто прагне зрозуміти значення різних символів в історії, релігії, міфології та популярній культурі. .Широкі знання Джеррі про символи принесли йому численні нагороди та визнання, зокрема запрошення виступати на конференціях і заходах по всьому світу. Він також є частим гостем різноманітних подкастів і радіошоу, де ділиться своїм досвідом щодо символізму.Джеррі захоплено розповідає людям про важливість і доречність символів у нашому повсякденному житті. Як автор словника символів – Значення символів – Символи – блог Symbols, Джеррі продовжує ділитися своїми ідеями та знаннями з читачами та ентузіастами, які прагнуть поглибити своє розуміння символів та їх значень.